ürdünlü bi pop müzik sanatçısı sanki bu
çok sevdiğim söz öbeği
Çok sevdiğim ve saygı duyduğum felsefe tarihi hocam Ahmet Cevizci'nin çevirilerinde ve kendi kitaplarında da sıklıkla kullandığı isim tamlaması öbeğidir.
kullanım alanlarından biri de vaziyeti idare etme olan ifade.
'tuhaf' kelimesine çok benzer.
her ikisinde de iyi mi kötü mü yorum yapıldığı muğlaktır.
tuhaf yahut nevi şahsına münhasır adam derken, adamla ilgili çok güzel şeyler de kastediyor olabilirsiniz, çok kötü şeyler de. yorum yapmak işinize gelmiyorsa bunlardan birini söyleyip geçebilirsiniz.
şahsına münhasırdır her insan biraz anla saygı bekleyen saygısız aklınla ................................
calfix
tanrım yine fevkaladenin fevkindeyim :deli:
her zaman kullandığım bir terim hehehe :D
Kendine özgü davranış ve karakteri olan kimse
bu deyim Osmanlıca'ya Arapça'dan geçtiğinden, "kendine özgü insan türü" anlamına gelmesi için, "nev'i şahsına münhasır" diye tırnak işaretiyle yazmakta fayda var, çünkü "nev" Arapça'da "cins, tür, çeşit" demek, ama Farsça'da "yeni, taze" demek...
Türü kişiliğine özgü, orijinal, bambaşka insan...
eşşiz insan demenin şatafatlı yolu,osmanlıcası